Wind Enters The Green Bamboo 风入青竹

[Verse 1]
风吹过青竹
拨动一弯古琴
一声小小铜铃
抖落我心事
远处有人轻唱
近处水声回应

[Chorus]
风入青竹
你入我心
古筝一拍
忘了曾经
小小竹笛
吹乱夜色安静
风入青竹
我只记得你声音

[Verse 2]
小巷尽头灯影
谁擦亮旧小提琴
弓弦绕着回忆
拉得忽远忽近
耳畔铃声一晃
像你走来背影

[Outro]
风还在青竹间停
笛声与铃声慢慢淡尽
只剩一弯古筝不停
替我把你的名字弹进夜里

 

[Simplified Chinese]

[Verse 1]
The wind blows through the green bamboo
Plucking a curve of the ancient zither
A small bronze bell rings
Shaking off my thoughts
In the distance someone sings softly
Nearby, the sound of water responds

[Chorus]
Wind enters the green bamboo
You enter my heart
A beat of the guzheng
Forgetting the past
A small bamboo flute
Disturbs the quiet of the night
Wind enters the green bamboo
I only remember your voice

[Verse 2]
At the end of the alley, the lamp's shadow
Who lights up the old violin
The bow strings wind around memories
Played sometimes near, sometimes far
The bell sound by my ear flickers
Like your approaching silhouette

[Outro]
The wind still lingers among the green bamboo
The sound of the flute and bells slowly fade away
Only a curve of the ancient zither continues
Playing your name into the night for me

Written, produced - Rick Dean
Full commercial usage rights available.

Email